Translate

lunes, 8 de agosto de 2016

VI RETIRO DE IOGA EN O FOGAR DO CARPINTEIRO / VI RETIRO DE YOGA EN O FOGAR DO CARPINTEIRO

VI RETIRO DE IOGA en
“O FOGAR DO CARPINTEIRO” (CARNOTA)
23, 24, 25 e 26 de Setembro de 2016
- TODOS OS NIVEIS -

.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

VI RETIRO DE YOGA en
“O FOGAR DO CARPINTEIRO” (CARNOTA)
23, 24, 25 y 26 de Septiembre de 2016
- TODOS LOS NIVELES -





Os días 23, 24, 25 e 26 de Setembro , o centro flor da Tila , en colaboración coa Casa de Aldea O Fogar do Carpinteiro , organiza o VI Retiro  Ioga . Esta vez, realizaranse dúas sesións de ioga  o sábado e un paseo polas praias do municipio o domingo.

Como nas anteriores xornadas ,  as sesións de ioga  serán  accesible para todos , independentemente da idade ou sexo dos participantes ( a partir de 12 anos ) . Consulte as circunstancias concretas,  físicas ou de saúde en xeral.

 .-.-.-.-.-.-.-.-.-.

Los días 23, 24, 25 y 26 de Septiembre, el centro Flor de Tila, en colaboración con la Casa de Aldea O Fogar do Carpinteiro, organiza este VI Retiro de Yoga. En esta ocasión se realizarán 2 sesiones de yoga el sábado, un paseo por las playas del municipio el domingo.

Como en las anteriores jornadas, las sesiones de yoga serán asequibles para todo el mundo, independientemente de la edad o sexo de los asistentes (a partir de 12 años). Consultar circunstancias concretas, físicas o de salud en general.





PROGRAMA
(venres 23 ás 19:00 a luns 26 ás 12:00)

Os horarios das comidas e descansos  propóñense como orientación.
.-.-.-.-.-.-.-.-     

Los horarios de comidas y descansos se proponen como orientación.

VENRES 23 DE SETEMBRO // VIERNES 23 DE SEPTIEMBRE

- 19:00 - 22:00h. Chegada de asistentes e abono do resto do importe  // Llegada de asistentes y abono del resto del importe.

-                             -22:00h. Cena. Cada asistente ceará por conta propia, ben na casa ou nos arredores //  Cada asistente cenará por cuenta propia, bien en la casa o en los alrededores.

SÁBADO 24 DE SETEMBRO // SÁBADO 24 DE SEPTIEMBRE

- 09:30 - 10:30. Chegada de asistentes e abono do resto do importe //  Llegada de asistentes y abono del resto del importe. 

- 09:00 - 10:00. Almorzo // Desayuno. Lémbrase que é convinte facer a práctica de        ioga co estómago lixeiro  // Se recuerda que es conveniente hacer la práctica de yoga con el estómago ligero
- 10:00 - 11:00. Repouso do almorzo // Reposo del desayuno

- 11:00 - 13:00. Sesión de Ioga // Sesión de yoga.

- 13:00 - 16:00. Tempo libre para comer e descansar ata a sesión da tarde // Tiempo libre para comer y descansar hasta la sesión de la tarde.

- 16:00 - 18:00. Sesión de ioga  //  Sesión de yoga.

- 18:00. Tempo libre o resto da xornada  // Tiempo libre el resto de la jornada.

Quen desexe acudir a algún supermercado, este é o momento; O domingo non haberá tempo para iso. Os organizadores do evento cearán na casa // Quien desee acudir a algún supermercado, éste es el momento; el domingo no habrá tiempo para ello. Los organizadores del evento cenarán en la casa.


DOMINGO 25 DE SETEMBRO // DOMINGO 25 DE SETEMBRO

- 09:00 - 10:00. Chegada de participantes á ruta e abono da mesma // Llegada de participantes a la ruta y abono de la  misma.

- 09:00 - 10:00. Almorzo // Desayuno.

- 11:00 - 16:00. Ruta polas praias de  Carnota. Comeremos polo camiño  //  Ruta por las playas de Carnota. Comeremos por el camino.

Despois da ruta, haberá tempo para estar na Praia, na casa, ou ben ir a tomar algo polos arredores  // Tras la ruta, habrá tiempo para estar en la playa, en la casa, o bien para ir a tomar algo por los alrededores.


LUNS 26 DE SETEMBRO // LUNS 26 DE SETEMBRO

- 09:00 - 10:00. Almorzo // Desayuno.
- 11:00 - 12:00. Saída da casa  // Salida de la casa.




RESERVAS E INSCRIPCIÓNS / RESERVAS E INSCRIPCIONES 
(Ata o venres 16 de Setembro ás 20:00 // Hasta el viernes 16 de Septiembre a las 20:00)

Para formalizar a inscripción, ingresar o 50% da reserva no número de conta  // Para formalizar la inscripción, ingresar el 50% de la reserva en el nº de cuenta:
ES 89 0073 0100 5405 4973 3844 (OPENBANK), a nombre de Salomé Alonso Formoso.
concepto “Retiro Carnota” e nome completo da persoa // concepto “Retiro Carnota” y nombre completo de la persona.

Unha vez realizado o ingreso, chamar ou enviar correo electrónico co resguardo escaneado ou en imaxe, nome e apelidos, email e teléfono, ademáis de indicar número de noites e qué actividades se queren reservar, a un de estos contactos: / Una vez realizado el ingreso, llamar o enviar correo electrónico con resguardo escaneado o en imagen, nombre y apellidos, email y teléfono, además de indicar número de noches y qué actividades se quieren reservar, a uno de estos contactos:

-FLOR DE TILA (Salomé Alonso Formoso): alonsoformoso@yahoo.es / tfono 660528450
-O FOGAR DO CARPINTEIRO: ofogardocarpinteiro@gmail.com /         tfono 698120202

O resto da reserva abonarase en metálico na casa, procurando traer o importe xusto / El resto de la reserva se abonará en metálico en la casa, procuranto traer el importe justo.


TARIFAS  (Pódese asistir ás sesión de ioga e ó paseo sin reservar aloxamento / Se puede asistir a las sesiones de yoga y al paseo sin reservar alojamiento)


ACTIVIDADES DO SÁBADO / ACTIVIDADES DEL SÁBADO  (2 SESIONS DE IOGA / 2 SESIONES DE  YOGA): 28€/persona

Aquelas persoas que non poidan acudir a unha das sesións pagarán igualmente ambas. /Aquellas personas que no puedan acudir a una de las sesiones pagarán igualmente ambas.

ACTIVIDADE DO DOMINGO / ACTIVIDADE DO DOMINGO (PASEO): 10€/persona

COMBINACIONS POSIBLES / COMBINACIONES POSIBLES:

-          1 NOITE/NOCHE + ACTIVIDADES SÁBADO+ACTIVIDADE DOMINGO= 25+28+10=63€
-          2 NOITES/NOCHES +ACTIVIDADADES SÁBADO+ACTIVIDAD DOMINGO=40+28+10=78€
-          3 NOITES/NOCHES +ACTIVIDADES SÁBADO+ACTIVIDAD DOMINGO=60+28+10=98€

-          1 NOITE/NOCHE + ACTIVIDADES SÁBADO = 25+28=53€
-          2 NOITES/NOCHES +ACTIVIDADADES SÁBADO =40+28=68€

-          1 NOITE/NOCHE + ACTIVIDADE DOMINGO = 25+10=35€
-          2 NOITES/NOCHES +ACTIVIDAD DOMINGO =40+10=50€

A casa dispón de 5 habitacións / La casa dispone de 5 habitaciones:
-2 habitacion con cama de matrimonio / 2 habitaciones con cama de matrimonio
-2 habitacions con 2 camas separadas cada unha / 2 habitaciones con 2 camas separadas cada una
-1 sala con 2 sofá-cama (con un desconto do 20%) / 1 sala con 2 sofá-cama (con un descuento del 20%)

En aquelas  habitacións donde existan camas separadas, compartirase habitación / En aquellas habitaciones donde existan camas separadas, se compartirá habitación.







AS COMIDAS // LAS COMIDAS

(O ALOXAMENTO SÓ INCLÚE O ALMORZO // EL ALOJAMIENTO SOLO INCLUYE EL DESAYUNO)

A reserva da habitación inclúe o almorzo da mañá seguinte, en modo autoservicio. Non inclúe ningún servizo máis. O almorzó será xenérico: pan, manteiga, marmelada, tomate, aceite, xamon cocido, queixo e bollería, leite, café, cacao, infusións…
Cada asistente será responsable de traer ou comprar a súa comida.
 Haberá tamen a posibilidade de comer ou cear en algún establecemento da zona (sería necesario o uso do coche), que poden indicar os organizadores.  

.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

La reserva de habitación incluye el desayuno de la mañana siguiente, en modo autoservicio. No incluye ningún servicio más. El desayuno será genérico: pan, mantequilla, mermelada, tomate, aceite, jamon cocido, queso y bollería, leche, café, cacao, infusiones….
Cada asistente será responsable de traer o comprar su comida).
Habrá también la posibilidad de comer o cenar en algún establecimiento de la zona (sería necesario el uso del coche), que pueden indicar los organizadores.

A cociña está totalmente equipada para cociñar, con nevera, conxelador, microondas, vitrocerámica e forno, e estará disponible para todos.

 .-.-.-.-.-.-.-.-.
      
La cocina está totalmente equipada para cocinar, con nevera, congelador,microondas, vitrocerámica y horno, y estará disponible para todos.




MATERIAL NECESARIO PARA AS SESIÓNS DE IOGA // MATERIAL NECESARIO PARA LAS SESIONES DE YOGA

Vestiario: Cómpre levar roupa cómoda , e moi recomendabale algunha prenda abrigada para a parte superior , xa que durante a práctica hai momentos de maior e menor intensidade . Recoméndase tamén traer calcetíns (mellor antideslizamento ), aínda que a práctica será preferentemente cos pés descalzos .

.-.-.-.-.-.-.-

Ropa: Es imprescindible traer ropa cómoda, y muy recomendable alguna prenda más abrigada para la parte superior, ya que durante la práctica hay momentos de mayor y menor intensidad. Se recomienda traer también calcetines (mejor antideslizantes), aunque la práctica la haremos preferiblemente descalzos.


Materiais para a práctica : E necesario traer unha esterilla de ioga (as de Pilates non son adecuadas ) , un cojín e unha ou duas  mantas para taparse durante a relaxación ( de sofá , por exemplo) , que cubran o corpo , por se non fosen suficiente as aportadas pola organización.
Si alguen, a última hora, non dispon de material, pode comentalo ós organizadores, pero os asistentes deben entender que os coordinadores non poden dispoñer de material para todos.

.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

Materiales para la práctica: Es necesario traer una esterilla de yoga (las de pilates non son adecuadas), un cojín y una o dos mantas para taparse durante la relajación (de sofá, por ejemplo), que cubran el cuerpo entero, por si no fuesen suficientes las aportadas por la organización.
Si alguien, a última hora, no dispone de material, puede comentarlo a los organizadores, pero los asistentes deben entender que los coordinadores no pueden disponer de material para todos.






ARENALES DE CARNOTA / ARENAIS DE CARNOTA

O domingo realizaremos unha ruta acompañando ó mar atlántico á súa chegada ós arenais de Carnota. En función do tempo que faga (sol, choiva ou vento), estableceremos a duración do paseo, asi como os puntos de inicio e final do percorrido.
.-.-.-.-.-.-.-.-.

El domingo realizaremos una ruta acompañando al mar atlántico a su llegada a los arenales de Carnota. En función del tiempo que haga (sol, lluvia o viento), estableceremos la duración del paseo, así como los puntos de inicio y final del recorrido.


Haberá que ter moi en conta que se trata de unha ruta de unhas 4 horas de duración (con parada para comer), sobre a area, terreo no que é máis dificultoso camiñar. É posible que outras pausas para descansar e/o admirar a paisaxe, fagan que a duración do percorrido se prolongue. Pedimos ós participantes responsabilidade: será convinte ter algunha experiencia en camiñar tramos longos, e ir vestifo adecuadamente (tal vez se poida facer descalzo ou incluso haberá que cruzar alguns tramos de auga mollandonos).

.-.-.-.-.-.-.-.

Habrá que tener muy en cuenta que se tratará de una ruta de unas 4 horas de duración (con paradas para comer), sobre la arena, terreno en el que es más dificultoso caminar. Es posible que otras pausas para descansar y/o admirar el paisaje hagan que la duración del recorrido se prolongue. Pedimos a los participantes responsabilidad: será conveniente tener alguna experiencia en caminar tramos largos, e ir vestido adecuadamente (tal vez se pueda hacer descalzo o incluso habrá que cruzar algunos tramos de agua, mojándonos).


Cada asistente levará provisións para todo o camiño, non só para o momento da comida. Os organizadores porán todo o seu empeño para que o paseo sexa o máis agradable para todos. Se o tempo acompaña, tal vez haberá tempo para darse un baño ó final da ruta… Vinde preparados se isto vos apetece…

.-.-.-.-.-.-.-.

Cada asistente llevará provisiones para todo el camino, no sólo para el momento de la comida. Los organizadores pondrán todo el empeño para que el paseo sea lo más agradable para todos. Si el tiempo acompaña, tal vez habrá tiempo para darse un baño al final de la ruta… Venid preparados si esto os apetece…






POLO BEN DE TODOS / POR EL BIEN DE TODOS


-Pregamos puntualidade: Estar á hora en punto e preparados para a actividade.
-.-.-.-.-.-.-.
-Se ruega puntualidad: Estar a la hora en punto y preparados para la actividad.

-Os que non veñan o sábado á sesión de ioga da mañá e sí a da tarde, poderán acceder á casa a partir das 13:30, non antes
.-.-.-.-.-.-.
-Los que no vengan el sábado a la sesión de yoga de la mañana y sí a la de la tarde, podrán acceder a la casa a partir de las 13:30, no antes.

-Despois da sesión de Ioga do sábado pola tarde, a organización propoñerá un paseo polo pobo ou ata a Praia máis cercana á casa, sin coste engadido ós precios especificado.

.-.-.-.-.-.-.

-Después de la sesión de yoga del sábado por la tarde, la organización propondrá un paseo por el pueblo o hasta la playa más cercana a la casa, sin coste añadido a los precios especificados.

-Para aqueles que decidan cear fóra da casa, o regreso á mesma non excederá das 23:30.

.-.-.-.-.-.-.

-Para aquellos que decidan cenar fuera de la casa, el regreso a la misma no excederá de las 23:30.

-Para a ruta do domingo haberá pan fresco por cortesía da nosa guía.. sin sobrecoste sobre o especificado.

.-.-.-.-.-.-.

-Para la ruta del domingo habrá pan fresco por cortesía de nuestra guía.. sin sobrecoste sobre lo especificado.

-No hipotético caso de que a ruta proposta para o domingo non poida realizarse, a organización terá preparadas outras opcións.

.-.-.-.-.-.-.

-En el hipotético caso de que la ruta propuesta para el domingo no pueda realizarse, la organización tendrá preparadas otras opciones.

-Na casa hai toallas para ducharse.

.-.-.-.-.-.-.

-En la casa hay toallas para ducharse.

-Será conveniente levar gorro para o sol, repelente de mosquitos ou equivalente (tamen para exterior), así como crema de sol, por si se poden facer as sesións de ioga ó aire libre, e tamen para a ruta.

.-.-.-.-.-.-.

-Será conveniente llevar gorro para el sol, repelente de mosquitos u equivalente (también para exterior), así como crema de sol, por si se pueden hacer las sesiones de yoga al aire libre, y también para la ruta.



SERÁ ESTE UN FIN DE SEMANA DE IOGA E CONTACTO COA NATUREZA / SERÁ ESTE UN FIN DE SEMANA DE YOGA Y CONTACTO CON LA NATURALEZA.

Sabemos e comprendemos que quizáis non sexa un retiro de ioga ó uso, se ben entendemos que é unha opción necesaria para moitos de nós, con tempo para practicar ioga, relacionarnos coa natureza e descansar… por iso pedimos un compromiso de presenza non só física ós participantes, senón consciente, para crear entre todos un ambiente sa no que compartir experiencias e conversacións entre persoas diferentes con gustos non tan distintos.
GRACIÑAS!!

.-.-.-.-.-.-.

Sabemos y comprendemos que tal vez no sea un retiro de yoga al uso, si bien entendemos que es una opción necesaria para muchos de nosotros, con tiempo para practicar yoga, relacionarnos con la naturaleza y descansar… por eso pedimos un compromiso de presencia no sólo física a los participantes, sino consciente, para crear entre todos un ambiente sano en el que compartir experiencias y conversaciones entre personas diferentes con gustos no tan distintos.
MUCHAS GRACIAS!

No hay comentarios:

Publicar un comentario