VI RETIRO DE IOGA en
“O FOGAR DO CARPINTEIRO” (CARNOTA)
23, 24, 25 e 26 de Setembro de 2016
- TODOS OS NIVEIS -
.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
VI RETIRO DE YOGA en
“O FOGAR DO CARPINTEIRO” (CARNOTA)
23, 24, 25 y 26 de Septiembre de 2016
- TODOS LOS NIVELES -
Vestiario: Cómpre levar roupa cómoda , e moi recomendabale algunha prenda abrigada para a parte superior , xa que durante a práctica hai momentos de maior e menor intensidade . Recoméndase tamén traer calcetíns (mellor antideslizamento ), aínda que a práctica será preferentemente cos pés descalzos .
Materiais para a práctica : E necesario traer unha esterilla de ioga (as de Pilates non son adecuadas ) , un cojín e unha ou duas mantas para taparse durante a relaxación ( de sofá , por exemplo) , que cubran o corpo , por se non fosen suficiente as aportadas pola organización.
Os días 23, 24, 25 e 26 de Setembro , o
centro flor da Tila , en colaboración coa Casa de Aldea O Fogar do Carpinteiro
, organiza o VI Retiro Ioga . Esta vez, realizaranse dúas sesións de ioga
o sábado e un paseo polas praias do municipio o domingo.
Como nas anteriores xornadas , as
sesións de ioga serán accesible para todos , independentemente da
idade ou sexo dos participantes ( a partir de 12 anos ) . Consulte as circunstancias
concretas, físicas ou de saúde en xeral.
.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
Los días 23, 24, 25 y 26 de Septiembre,
el centro Flor de Tila, en colaboración con la Casa de Aldea O Fogar do
Carpinteiro, organiza este VI Retiro
de Yoga. En esta ocasión se realizarán 2 sesiones de yoga el sábado, un
paseo por las playas del municipio el domingo.
Como en las anteriores jornadas, las
sesiones de yoga serán asequibles para todo el mundo, independientemente de la
edad o sexo de los asistentes (a partir de 12 años). Consultar circunstancias concretas,
físicas o de salud en general.
PROGRAMA
(venres 23 ás
19:00 a luns 26 ás 12:00)
Os horarios das
comidas e descansos propóñense como orientación.
.-.-.-.-.-.-.-.-
Los horarios de
comidas y descansos se proponen como orientación.
VENRES 23 DE SETEMBRO // VIERNES 23 DE SEPTIEMBRE
- 19:00 - 22:00h. Chegada de asistentes e
abono do resto do importe // Llegada
de asistentes y abono del resto del importe.
- -22:00h. Cena. Cada
asistente ceará por conta propia, ben na casa ou nos arredores // Cada
asistente cenará por cuenta propia, bien en la casa o en los alrededores.
SÁBADO 24 DE SETEMBRO // SÁBADO
24 DE SEPTIEMBRE
- 09:30 - 10:30. Chegada de asistentes e
abono do resto do importe // Llegada de asistentes y abono del resto
del importe.
- 09:00 - 10:00. Almorzo // Desayuno. Lémbrase que é
convinte facer a práctica de ioga co estómago lixeiro // Se recuerda
que es conveniente hacer la práctica de yoga con el estómago ligero
- 10:00 - 11:00. Repouso do almorzo // Reposo del desayuno.
- 11:00 - 13:00. Sesión de Ioga // Sesión de yoga.
- 13:00 - 16:00. Tempo libre para comer e
descansar ata a sesión da tarde // Tiempo
libre para comer y descansar hasta la sesión de la tarde.
- 16:00 - 18:00. Sesión de ioga
// Sesión de yoga.
- 18:00. Tempo libre o resto da xornada
// Tiempo libre el resto de la
jornada.
Quen desexe
acudir a algún supermercado, este é o momento; O domingo non haberá tempo para
iso. Os organizadores do evento cearán na casa // Quien desee acudir a algún
supermercado, éste es el momento; el domingo no habrá tiempo para ello. Los
organizadores del evento cenarán en la casa.
DOMINGO 25 DE SETEMBRO // DOMINGO 25 DE SETEMBRO
- 09:00 - 10:00. Chegada de participantes á
ruta e abono da mesma // Llegada
de participantes a la ruta y abono de la
misma.
- 09:00 - 10:00. Almorzo // Desayuno.
- 11:00 - 16:00. Ruta polas praias de Carnota. Comeremos polo camiño // Ruta por las playas de Carnota.
Comeremos por el camino.
Despois da ruta,
haberá tempo para estar na Praia, na casa, ou ben ir a tomar algo polos
arredores // Tras la ruta, habrá tiempo para estar en la playa, en la casa, o bien
para ir a tomar algo por los alrededores.
LUNS 26 DE SETEMBRO // LUNS 26 DE SETEMBRO
- 09:00 - 10:00. Almorzo // Desayuno.
- 11:00 - 12:00. Saída da casa // Salida
de la casa.
RESERVAS E INSCRIPCIÓNS
/ RESERVAS E INSCRIPCIONES
(Ata o venres 16
de Setembro ás 20:00 // Hasta
el viernes 16 de Septiembre a las 20:00)
Para formalizar a inscripción, ingresar o
50% da reserva no número de conta // Para
formalizar la inscripción, ingresar
el 50% de la reserva en el nº
de cuenta:
ES 89 0073 0100 5405 4973 3844 (OPENBANK), a nombre de Salomé Alonso
Formoso.
concepto “Retiro Carnota” e nome completo
da persoa // concepto “Retiro
Carnota” y nombre completo de la persona.
Unha vez realizado
o ingreso, chamar ou enviar correo electrónico co resguardo escaneado ou en
imaxe, nome e apelidos, email e teléfono, ademáis de indicar número de noites e
qué actividades se queren reservar, a un de estos contactos: / Una vez
realizado el ingreso, llamar o enviar correo electrónico con resguardo
escaneado o en imagen, nombre y apellidos, email y teléfono, además de indicar
número de noches y qué actividades se quieren reservar, a uno de estos
contactos:
-FLOR DE TILA
(Salomé Alonso Formoso): alonsoformoso@yahoo.es
/ tfono 660528450
-O FOGAR DO
CARPINTEIRO: ofogardocarpinteiro@gmail.com
/ tfono 698120202
O resto da
reserva abonarase en metálico na casa, procurando traer o importe xusto / El
resto de la reserva se abonará en metálico en la casa, procuranto traer el
importe justo.
TARIFAS (Pódese asistir
ás sesión de ioga e ó paseo sin reservar aloxamento / Se puede asistir a las sesiones de yoga y al paseo sin reservar
alojamiento)
ACTIVIDADES DO SÁBADO / ACTIVIDADES
DEL SÁBADO (2 SESIONS DE IOGA / 2
SESIONES DE YOGA) :
28€/persona
Aquelas persoas que non poidan acudir a unha das sesións pagarán
igualmente ambas. /Aquellas personas que
no puedan acudir a una de las sesiones pagarán igualmente ambas.
ACTIVIDADE DO DOMINGO / ACTIVIDADE
DO DOMINGO (PASEO): 10€/persona
COMBINACIONS POSIBLES / COMBINACIONES
POSIBLES:
-
1 NOITE/NOCHE
+ ACTIVIDADES SÁBADO+ACTIVIDADE DOMINGO= 25+28+10=63€
-
2 NOITES/NOCHES
+ACTIVIDADADES SÁBADO+ACTIVIDAD DOMINGO=40+28+10=78€
-
3 NOITES/NOCHES
+ACTIVIDADES SÁBADO+ACTIVIDAD DOMINGO=60+28+10=98€
-
1 NOITE/NOCHE
+ ACTIVIDADES SÁBADO = 25+28=53€
-
2 NOITES/NOCHES
+ACTIVIDADADES SÁBADO =40+28=68€
-
1 NOITE/NOCHE
+ ACTIVIDADE DOMINGO = 25+10=35€
-
2 NOITES/NOCHES
+ACTIVIDAD DOMINGO =40+10=50€
A casa dispón de 5 habitacións / La casa dispone de 5 habitaciones:
-2 habitacion con cama de matrimonio / 2 habitaciones con cama de matrimonio
-2 habitacions con 2 camas separadas cada
unha / 2 habitaciones con 2 camas
separadas cada una
-1 sala con 2 sofá-cama (con un desconto
do 20%) / 1 sala con 2 sofá-cama (con un
descuento del 20%)
En aquelas
habitacións donde existan camas separadas, compartirase habitación / En aquellas habitaciones donde existan camas
separadas, se compartirá habitación.
AS COMIDAS
// LAS COMIDAS
(O ALOXAMENTO SÓ
INCLÚE O ALMORZO // EL
ALOJAMIENTO SOLO INCLUYE EL DESAYUNO)
A reserva da habitación inclúe o almorzo
da mañá seguinte, en modo autoservicio. Non inclúe ningún servizo máis. O almorzó
será xenérico: pan, manteiga, marmelada, tomate, aceite, xamon cocido, queixo e
bollería, leite, café, cacao, infusións…
Cada asistente será responsable de traer
ou comprar a súa comida.
Haberá tamen a posibilidade de comer ou cear
en algún establecemento da zona (sería necesario o uso do coche), que poden
indicar os organizadores.
.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
La reserva de habitación incluye el desayuno de
la mañana siguiente, en modo autoservicio. No
incluye ningún servicio más. El desayuno será genérico: pan, mantequilla,
mermelada, tomate, aceite, jamon cocido, queso y bollería, leche, café, cacao,
infusiones….
Cada asistente será responsable de traer o
comprar su comida).
Habrá también la posibilidad de comer o
cenar en algún establecimiento de la zona (sería necesario el uso del coche),
que pueden indicar los organizadores.
A cociña está totalmente equipada para
cociñar, con nevera, conxelador, microondas, vitrocerámica e forno, e estará
disponible para todos.
.-.-.-.-.-.-.-.-.
La cocina está totalmente equipada para cocinar,
con nevera, congelador,microondas, vitrocerámica y horno, y estará disponible
para todos.
MATERIAL
NECESARIO PARA AS SESIÓNS DE IOGA // MATERIAL
NECESARIO PARA LAS SESIONES DE YOGA
Vestiario: Cómpre levar roupa cómoda , e moi recomendabale algunha prenda abrigada para a parte superior , xa que durante a práctica hai momentos de maior e menor intensidade . Recoméndase tamén traer calcetíns (mellor antideslizamento ), aínda que a práctica será preferentemente cos pés descalzos .
.-.-.-.-.-.-.-
Ropa: Es imprescindible traer ropa cómoda, y
muy recomendable alguna prenda más abrigada para la parte superior, ya que
durante la práctica hay momentos de mayor y menor intensidad. Se recomienda
traer también calcetines (mejor antideslizantes), aunque la práctica la haremos
preferiblemente descalzos.
Materiais para a práctica : E necesario traer unha esterilla de ioga (as de Pilates non son adecuadas ) , un cojín e unha ou duas mantas para taparse durante a relaxación ( de sofá , por exemplo) , que cubran o corpo , por se non fosen suficiente as aportadas pola organización.
Si alguen, a última hora, non dispon de
material, pode comentalo ós organizadores, pero os asistentes deben entender
que os coordinadores non poden dispoñer de material para todos.
.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
Materiales para la práctica: Es necesario traer una esterilla de yoga (las de pilates non son adecuadas), un
cojín y una o dos mantas para taparse durante la relajación (de sofá, por
ejemplo), que cubran el cuerpo entero, por si no fuesen suficientes las aportadas
por la organización.
Si alguien, a última hora, no dispone de
material, puede comentarlo a los organizadores, pero los asistentes deben
entender que los coordinadores no pueden disponer de material para todos.
ARENALES DE
CARNOTA / ARENAIS DE CARNOTA
O domingo realizaremos unha ruta acompañando ó mar atlántico á súa
chegada ós arenais de Carnota. En función do tempo que faga (sol, choiva ou
vento), estableceremos a duración do paseo, asi como os puntos de inicio e
final do percorrido.
.-.-.-.-.-.-.-.-.
El domingo realizaremos una ruta
acompañando al mar atlántico a su llegada a los arenales de Carnota. En función
del tiempo que haga (sol, lluvia o viento), estableceremos la duración del
paseo, así como los puntos de inicio y final del recorrido.
Haberá que ter moi en conta que se trata de unha ruta de unhas 4
horas de duración (con parada para comer), sobre a area, terreo no que é máis
dificultoso camiñar. É posible que outras pausas para descansar e/o admirar a
paisaxe, fagan que a duración do percorrido se prolongue. Pedimos ós
participantes responsabilidade: será convinte ter algunha experiencia en
camiñar tramos longos, e ir vestifo adecuadamente (tal vez se poida facer
descalzo ou incluso haberá que cruzar alguns tramos de auga mollandonos).
.-.-.-.-.-.-.-.
Habrá que tener muy en cuenta que se
tratará de una ruta de unas 4 horas de duración (con paradas para comer), sobre
la arena, terreno en el que es más dificultoso caminar. Es posible que otras
pausas para descansar y/o admirar el paisaje hagan que la duración del
recorrido se prolongue. Pedimos a los participantes responsabilidad: será
conveniente tener alguna experiencia en caminar tramos largos, e ir vestido
adecuadamente (tal vez se pueda hacer descalzo o incluso habrá que cruzar
algunos tramos de agua, mojándonos).
Cada asistente levará provisións para todo o camiño, non só para o
momento da comida. Os organizadores porán todo o seu empeño para que o paseo
sexa o máis agradable para todos. Se o tempo acompaña, tal vez haberá tempo
para darse un baño ó final da ruta… Vinde preparados se isto vos apetece…
.-.-.-.-.-.-.-.
Cada asistente llevará provisiones para
todo el camino, no sólo para el momento de la comida. Los organizadores pondrán
todo el empeño para que el paseo sea lo más agradable para todos. Si el tiempo
acompaña, tal vez habrá tiempo para darse un baño al final de la ruta… Venid
preparados si esto os apetece…
POLO BEN DE
TODOS / POR EL BIEN DE TODOS
-Pregamos puntualidade: Estar á hora en punto e preparados para a
actividade.
-.-.-.-.-.-.-.
-Se ruega puntualidad: Estar
a la hora en punto y preparados para la actividad.
-Os que non veñan o sábado á sesión de
ioga da mañá e sí a da tarde, poderán acceder á casa a partir das 13:30, non
antes
.-.-.-.-.-.-.
-Los
que no vengan el sábado a la sesión de yoga de la mañana y sí a la de la tarde,
podrán acceder a la casa a partir de las 13:30, no antes.
-Despois da sesión de Ioga do sábado pola
tarde, a organización propoñerá un paseo polo pobo ou ata a Praia máis cercana
á casa, sin coste engadido ós precios especificado.
.-.-.-.-.-.-.
-Después
de la sesión de yoga del sábado por la tarde, la organización propondrá un
paseo por el pueblo o hasta la playa más cercana a la casa, sin coste añadido a
los precios especificados.
-Para aqueles que decidan cear fóra da
casa, o regreso á mesma non excederá das 23:30.
.-.-.-.-.-.-.
-Para
aquellos que decidan cenar fuera de la casa, el regreso a la misma no excederá
de las 23:30.
-Para a ruta do domingo haberá pan fresco
por cortesía da nosa guía.. sin sobrecoste sobre o especificado.
.-.-.-.-.-.-.
-Para
la ruta del domingo habrá pan fresco por cortesía de nuestra guía.. sin
sobrecoste sobre lo especificado.
-No hipotético caso de que a ruta proposta
para o domingo non poida realizarse, a organización terá preparadas outras
opcións.
.-.-.-.-.-.-.
-En
el hipotético caso de que la ruta propuesta para el domingo no pueda
realizarse, la organización tendrá preparadas otras opciones.
-Na casa hai toallas para ducharse.
.-.-.-.-.-.-.
-En
la casa hay toallas para ducharse.
-Será conveniente levar gorro para o sol,
repelente de mosquitos ou equivalente (tamen para exterior), así como crema de
sol, por si se poden facer as sesións de ioga ó aire libre, e tamen para a
ruta.
.-.-.-.-.-.-.
-Será
conveniente llevar gorro para el sol, repelente de mosquitos u equivalente (también
para exterior), así como crema de sol, por si se pueden hacer las sesiones de
yoga al aire libre, y también para la ruta.
SERÁ
ESTE UN FIN DE SEMANA DE IOGA E CONTACTO COA NATUREZA / SERÁ ESTE UN FIN DE SEMANA DE YOGA Y CONTACTO CON LA NATURALEZA.
Sabemos e comprendemos que quizáis non sexa
un retiro de ioga ó uso, se ben entendemos que é unha opción necesaria para
moitos de nós, con tempo para practicar ioga, relacionarnos coa natureza e
descansar… por iso pedimos un compromiso de presenza non só física ós
participantes, senón consciente, para crear entre todos un ambiente sa no que
compartir experiencias e conversacións entre persoas diferentes con gustos non
tan distintos.
GRACIÑAS!!
.-.-.-.-.-.-.
Sabemos y comprendemos que tal vez no sea un retiro de yoga al uso, si
bien entendemos que es una opción necesaria para muchos de nosotros, con tiempo
para practicar yoga, relacionarnos con la naturaleza y descansar… por eso
pedimos un compromiso de presencia no sólo física a los participantes, sino
consciente, para crear entre todos un ambiente sano en el que
compartir experiencias y conversaciones entre personas diferentes con gustos no
tan distintos.
MUCHAS
GRACIAS!
No hay comentarios:
Publicar un comentario